それは…
Энэ нь・・・
一人の女性との出会いから始まったモンゴルとの絆
Нэгэн Монгол эмэгтэйтэй уулзсанаас эхлэлтэй
栄港建設
Эйко Кэнсэцү
モンゴルプロジェクト
Монгол прожект
Meeting Mongolia
モンゴルとの出会い
Монгол хүмүүстэй уулзсан маань
それは…
一人の女性との出会いから始まったモンゴルとの絆
Энэ нь
Нэгэн Монгол эмэгтэйтэй уулзсанаас эхлэлтэй
Masato Okada
岡田雅人
Окада Масато
株式会社栄港建設
Эйко Кэнсэцү ХК
代表取締役社長
Гүйцэтгэх захирал
日本には「袖すりあうも多生の縁」ということわざがあります。今まで全く面識のない人がたまたま道で袖が触れ合ったというような出会いだとしても、人と人との縁は全て単なる偶然ではなく、深い因縁によって起きるものだから、どんな出会いでも大切にしなければならないという教えです。それは、小さな出会いを大切にすることが、次につながるという意味と考えても良いことだと思っています。
栄港建設専務の岡野が知人の紹介でモンゴル人のボロルマーさんと出会いました。岡野はボロルマーさんの人柄と向上心を非常に気に入り、そしてボロルマーさんもわが社の仕事に興味を持つようになり、仕事を手伝っていただくことになりました。ボロルマーさんにモンゴルのことや友人について色々聞くうちに、ご家族が建設会社を経営していることを知りました。
モンゴルのエフ・テルグーン社です。この出会いに何か大切な「縁」を感じ、情報交換と技術交流のために両社が業務提携をする流れとなりました。定期的に人材交流や技術交流を行い、お互いの本当に必要なことを見極め、モンゴル人と日本人が尊重しあえる友好関係をゆっくりと築いていきたいと思っております。
私が初めてモンゴルに触れたのは、井上靖の「蒼き狼」という歴史小説でした。まだ小学生の私はインドと日本を除くアジア全域を制覇した英雄「チンギス・ハン」の姿に魅入られ、草原を馬に乗り疾走するモンゴルの人々に憧れ小説の中に入り込んでいました。しかし当時は、現在とは違いモンゴルへと思いをはせることも出来ず、また地理の教科書や辞典以外ではモンゴルについて調べるすべもなく、次第にモンゴルへの思いも薄れておりました。それから長い年月を経て、思わぬ形でモンゴルと再び出会いました。そして「上天より命ありて生まれたる蒼き狼ありき。その妻なる惨白き女鹿ありき。大いなる湖を渡りて来ぬ。オノン河の源なるブルカン嶽に営盤して生まれたるバタチカンありき」との伝承にある誇り高きモンゴルの皆さんとこのような絆が生まれたことを本当に嬉しく思い、今後の展開に夢を膨らませています。
Японд 「Танилтай хүн талын чинээ」гэсэн зүйр үг байдаг. Бие биенээ огт танихгүй хүмүүс тохиолдлоор таарсан ч түүнийгээ санамсаргүй тохиолдол гэж үздэггүй, заавал ямар нэгэн учиртай болоод уулзалдсан гэж үздэг. Энэ нь ямар ч жижиг учралыг ойшоож хүндлэх нь дараагийн холбоог дагуулна гэсэн утгатай юм.
Манай компаний удирдах зөвлөлийн Окано нэгэн танилаараа дамжуулан Болормаатай танилцсан бөгөөд түүний амбиц, үзэл санаа нь Оканод их таалагдаж, Болормаа ч манай компаний үйл ажиллагааг сонирхож ажиллахаар болсон.
Улмаар Монгол дахь танил найз нөхдийнх нь талаар ярилцан асуусны эцэст аав нь барилгын компани эрхэлдэг тухай олж мэдсэн юм. Тиймээс үүнийг ихэд олзуурхан Монгол дахь Эх Тэргүүн ХХК-тай мэдээлэл технологи солилцох зорилготой хамтран ажиллах гэрээ хийсэн.
Эх Тэргүүн ХХК болон Эйко Кэнсэцү ХК нь хоёулаа хувийн хэвшил гэсэн утгаараа мэдээлэл технологи, ажилтан солилцох, зуучлах зэрэгт хамтран ажиллахын зэрэгцээ харилцан хоёр талын хэрэгцээтэй талыг олж мэдэн цаашид хүндлэл бүхий найрсаг харилцааг бий болгон ажиллах болно.
Би анх зохиолч Иноүэ Ясүшигийн бичсэн「Бөртэ чоно」хэмээх түүхийн номыг үншсанаар анх Монголтой танилцсан гэж хэлж болно. Тэр үед би бага сургуулийн сурагч байсан бөгөөд дэлхийн талыг эзэлсэн Чингис хааны түүхийг уншаад хээр талыг мориор төвөргөн давхих монголын ард түмэнд сэтгэл татагдан номон дотроо бүр орж байсан..
Түүнээс хойш олон жилийн дараа санаанд оромгүй байдлаар「Дээд тэнгэрээс заяат Бөртэ чоно ажгуу. Гэргий нь Гуа марал ажээ. Тэнгис гэтэлж ирэв. Онон голын хөвөөнөө Бурхан халдунаа нутаглаж бүхүйд төрсөн Батчихан ажгуу.」 хэмээх бахархалт домогтой Монгол ард түмэнтэй холбоотой ажиллаж байгаадаа маш их баяртай байгаа бөгөөд цаашдын ажил үйлсээ улам бататган тэлэхийг хүсэж байна.
About the Mongolia Project
モンゴルプロジェクトについて1
Монгол прожект 1
・モンゴル国際交流ワークショップ
・Монгол дахь олон улсын хамтарсан зөвлөгөөн
モンゴル国際交流ワークショップ
2015年1月
株式会社栄港建設とエフテルグーン社は業務提携を結びました。それを記念いたしましてモンゴル・ウランバートル市において国際交流ワークショップを開催しました
Монгол дахь олон улсын хамтарсан зөвлөгөөн
2015 оны 1 сард
Эико Кэнсэцү ХК-тай Эх Тэргүүн ХХК хамтран ажиллах гэрээ хийсэн болно.
Үүний дагуу Улаанбаатар хотод олон улсын хамтарсан зөвлөгөөн хийлээ.
モンゴル国際交流ワークショップ開催について
Монголд санал солилцох зөвлөгөөн зохион байгуулсан
2015 年 1 月、株式会社栄港建設とエフテルグーン社は業務提携を結びました。それを記念いたしましてモンゴル・ウランバートル市において、モンゴル国からエフテルグーン社、モンゴル建設協会、その他建設会社の方と共に国際交流ワークショップを開催いたしました。本ワークショップは、各国の技術や建設事情を学び、民間レベルでの各国への事業参入を模索するため、建設会社を中心とする各国中小企業が参加し実施いたしました。
2015 оны 1 сард Эйко Кэнсэцү ХК нь Эх Тэргүүн ХХК-тай хамтран ажиллах гэрээ байгуулсан. Улаанбаатар хотод хоёр талын санал солилцох зөвлөгөөн зохион байгуулсан бөгөөд Монгол талаас Эх Тэргүүн ХХК, Монголын барилгачдын холбоо болон бусад барилгын компани, хувийн хэвшлийн төлөөлөгч нар оролцсон юм. Энэ зөвлөгөөнөөр хоёр талын жижиг дунд хувийн хэвшлүүдийн ашиглаж буй технологи, барилгын салбарын талаар харилцан мэдээлэл солилцсон төдийгүй цаашдаа хамтран ажиллах боломж бололцоо зэргийг судлан хэлэлцсэн.
○ 開催概要
1) 日程
2) 会場
3) 主催
4) 参加者
平成 27 年 7 月 23 日(木)
ウランバートル市 ブルースカイホテル
株式会社栄港建設、エフ・テルグーン
約40名
(モ ンゴル側:エフテルグーン社並びにモンゴル建設協会及び民間企業等。
日本側:栄港建設並びに建築家及び松本家具製作所)
5) ワークショップ結果概要
・冒頭、エフテルグーン社代表取締役プレブ・ガンボルド氏及び株式会社栄港建設代表取締役岡田雅人氏より、
今回のワークショップ開催に至るまでの概要、今後より深い友好関係への期待等の挨拶を行った。
〇Зөвлөгөөний тойм
1)Он сар өдөр 2015он 7 сарын 23 ны өдөр
2) Зохион байгуулсан газар Улаанбаатар хот Блү Скай зочид буудал
3) Зохион байгуулагч Эйко Кэнсэцү ХК, Эх Тэргүүн ХХК
4) Оролцогч нар 40 орчим компаний төлөөлөгчид (Монгол талаас Эх Тэргүүн ХХК, Монголын барилгачдын холбоо болон жижиг дунд хувийн хэвшлүүд Япон талаас Эйко Кэнсэцү ХК, Архитекторууд болон Мацүмото тавилга хийц ХК)
5) Зөвлөгөөний эцэст
・Эхлээд Эх Тэргүүн ХХК-ын захирал Пүрэвийн Ганболд болон Эйко ХК-ын захирал Окада Масато нар энэ зөвлөгөөнийг зохион байгуулах болсон тухай мөн цаашид найрсаг харилцаагаар хамтран ажиллах талаар мэндчилгээ дэвшүүлэв.
プレブ・ガンボルド社長(Ekh Terguun 社)
Эх Тэргүүн ХХК-ын захирал
Пүрэвийн Ганболд
・Эх Тэрүүн ХХК-ын менежер Тамир Монголд барилгын салбар хөгжиж ирсэн түүх соёлын
талаар болон шийдвэрлэх хэрэгцээтэй байгаа асуудлын талаар мөн өнөөгийн барилгын
салбарт хөрөнгө оруулалт хэрэгцээтэй байгаа тухай илтгэл тавьсан. Монголын
барилгачдын холбооны ерөнхийлөгч Баатар өнөөгийн Улаанбаатар хотын хот төлөвлөлт
болон Японы загвар технологийг нэвтрүүлэх шаардлагатай байгаа талаар мөн монголын
барилгын салбарт хөдөлмөрийн аюулгүй байдлыг хангах асуудал байгаа зэргийг
танилцуулсан.
・Япон талаас залуу архитекторч нар япон барилгын загварын талаар мөн монголд
нэвтрүүлэх талаар танилцууллаа. Эйко Кэнсэцү компаний инженерүүд барилгыг
хугацаандаа гүйцэтгэх, талбайн хяналтын талаар ярьсан юм.
・Зөвлөгөөний дараа хоёр талууд хамтран ажиллах гэрээ, олон улсын зөвлөгөөнийг
тохиолдуулан үндэсний хэв шинжийг илэрхийлсэн бэлэг дурсгалын зүйлүүд солилцлоо.
Тодруулбал Эх Тэргүүн компани бэлэгний морин хуур, Эйко Кэнсэцү компани япон
үндэсний таваг бэлэглэсэн.
Энэ удаагийн зөвлөгөөн нь хоёр талын барилгын салбарын талаар мэдээлэл солилцож
барилгатай танилцах, хүлээн авалт хийх зэрэг ач холбогдолтой болсон.
岡田雅人社長(株式会社栄港建設)
Эйко Кэнсэцү ХК-ын захирал
Окада Масато
・ Ekh Terguun 社タミル氏よりモンゴル建設の歴史と経済成長に伴う発展とそれに対する問題点のプレゼンテーションが行われ、海外から
のモンゴル建設への投資を強く求める。また建設協会会長バートル氏より現在のウランバートル市の都市計画についてや、日本のデザイン
と技術を導入する重要性を話され、また安全対策などモンゴルの建設にとって重要な課題であることを説明。
・日本の若手建築家 4 名によって日本のデザインを紹介。モンゴルにおける日本デザインの導入の可能性を示唆した。
また、栄港建設現場監督による施工事例を工程に沿って紹介し、現場管理方法について伝える。
・ 最後に栄港建設と Ekh Terguun 社の業務提携と今回のワークショップを記念して、Ekh Terguun 社からは馬頭琴、栄港建設からは和皿
が送られ、記念品の交換を行った。
今回のワークショップにより、より深くそれぞれの国の建設事情を知ることができ、その後の現場見学・懇親会によってさらなる友好を
深めることができ、大変有意義なワークショップとなった。
About the Mongolia Project
モンゴルプロジェクトについて2
Монгол прожект 2
・・モンゴル国際交流報告 栄港建設専務 岡野美紀子
モンゴル国際交流を終えて
民間建設業を営むエフテルグーン社(モンゴル国)と栄港建設(日本国)における情報交換の機会とするために総勢11名でモンゴル国を訪問しました。弊社社員のガンボルド・ボロルマーさんの入社により両社は業務提携を結ぶことになり、その第一弾としてこのワークショップを計画、開催しました。モンゴルの建設関係者だけではなく、農業不動産サービス業などの企業家も多く参加されていることに驚き、日本への期待を感じたところです。両社長によるメッセージは、業務提携への期待と感謝に満ちており、参加者は深く感銘を受けました。エフテルグーン社が施工されている現場(大型ショッピングセンター)を案内いただきました。施工方法、仮設計画などの違いはありましたが、いいものを造ろうとする社風を感じる現場でした。
ウランバートル市の急激な都市化は、インフラ、人材教育、労働安全など問題点が多く、各分野での法整備とヴィジョンある都市計画が必要であると感じました。建設途中のままで放置されているものも多くあり、また日本では考えられない施工方法が採られています。 インフラが間に合わない中での建設投資には不安を感じますが、この溢れるような若い活力は日本が失いかけているものです。 小さな民間企業である弊社ができることはささやかなことではありますが、技術情報交換などから人材育成の場をつくっていきたいと思います。このようなワークショップは参加者にとって初めてのことであり、こういう体験が今後の仕事に人生に活かされることでしょう。 次回は、日本にモンゴルの方々にお越しいただき、私たちの現場と文化を伝えたいものです。
〈モンゴル観光について〉
ワークショップ現場視察などで時間がなかったのですが、ウランバートルを一望するザイサントルゴイの丘、遊牧民族訪問と乗馬体験は忘れられません。突然お邪魔したにも関わらず、訪れた日本人観光客を温かく迎えてくださったモンゴル遊牧民族家族に心からお礼を申し上げます。 次の機会は「乗馬でトレッキングをしたい!」あの広々とした草原こそがモンゴルの宝であることを、都市に住む人たちは忘れないようにしてほしいと願う次第です。
study
社会のレポート1(中学1年生)
社会の授業で世界の国々を勉強しました。
僕はモンゴルについて調べてみました。図書館でモンゴル関係の本を10冊借りて
レポートを書きました。古い本ばかりだったのでデーターが少し違うかもしれないです( ;∀;)
ここで
拡大できます!
study
モンゴル語講座
2017年9月にスタートして3年目に突入したモンゴル語講座クラスです。
講座がスタートしたきっかけは現在唯一(笑)の生徒さんで弁護士をされている野澤様です。モンゴルが大好きで更にモンゴルでの
ビジネスをされていることからモンゴル語を勉強したいというお気持ちがありました。
このお話が栄港建設専務の岡野の小耳に入り(笑)社員でモンゴル国籍のガンボルド・ボロルマーが教える事になりました。
手探りでのスタートでしたが、まずは文法を中心に文章の仕組みなど勉強していきました。
今では野澤様は文法を全てマスター!されたので、ステップアップして会話を中心にレッスンを進めていくことになりました。
Copyright© 栄港建設 All Rights Reserved.
横浜市港北区北新横浜1-7-8
TEL:045-542-1973
FAX:045-546-1779
E-mail:info@eikou.co.jp